DETECTOFUEGO, S.A.S.

Mantenimiento de Redes Contra Incendios: IPM de Sistemas de Mangueras

Los sistemas de mangueras, o standpipes, son la protección contra incendios por excelencia en Latinoamérica, aun cuando su efectividad está en entredicho por el requisito de operación humana. Aún así, para los fines de la NFPA 25, que no juzga sino que propone mantener, existen consideraciones de mantenimiento que deben ser atendidas.

El Capitulo 6 de la NFPA 25 proporciona los requisitos mínimos para la inspección, prueba y mantenimiento de rutina de los sistemas de tuberías verticales y mangueras instalados de acuerdo con la NFPA 14 u otra norma de instalación aprobada.

Es fundamental entender la diferencia entre las normas para no confundir responsabilidades. Mientras que la NFPA 14 nos dice cómo diseñar e instalar el sistema (diámetros, ubicación de válvulas, cálculos hidráulicos), este capítulo de la NFPA 25 entra en juego una vez que el edificio ya está ocupado. Su objetivo es asegurar que lo que se instaló siga funcionando con el paso del tiempo. Además, la norma recalca que son requisitos “mínimos”; esto significa que la autoridad competente o el dueño del edificio pueden exigir frecuencias más altas o pruebas más rigurosas si el riesgo lo amerita, pero nunca menos que esto.

Similar al capítulo de rociadores, existe una tabla con las tareas mínimas de IPM que deben ser atendidas y que se muestra a continuación para fines de consulta, recordando que se debe leer y entender todo el capítulo y las referencias bibliográficas de la misma.

Ítem Frecuencia Referencia
Inspección
Gabinete Anual 6.2.8
Válvulas de control Capítulo 13
Manómetros Capítulo 13
Manguera Anual 6.2.5
Conexión para manguera Anual 6.2.3
Boquilla de manguera Anual y después de cada uso 6.2.6
Dispositivo de almacenamiento de manguera Anual 6.2.7
Letrero informativo del diseño hidráulico Anual 6.2.2
Válvulas de mangueras Capítulo 13
Tuberías Anual 6.2.4
Dispositivos reguladores de presión Capítulo 13
Dispositivos de señal de supervisión (excepto interruptores de supervisión de válvulas) Capítulo 13
Dispositivos de supervisión de válvulas Capítulo 13
Prueba
Válvulas de control Capítulo 13
Válvulas del sistema Capítulo 13
Prueba de flujo Cada 5 años 6.3.1
Manguera NFPA 1962
Dispositivos reguladores de presión de la conexión para manguera Capítulo 13
Válvulas de mangueras Capítulo 13
Prueba hidrostática 5 años 6.3.2
Prueba del drenaje principal Capítulo 13
Válvula de control de presión Capítulo 13
Válvula reductora de presión Capítulo 13
Dispositivos de señal de supervisión (excepto interruptores de supervisión de válvulas) Capítulo 13
Prueba de estado de válvulas Capítulo 13
Dispositivos de supervisión de válvulas Capítulo 13
Dispositivos de alarma de flujo de agua Capítulo 13
Mantenimiento
Válvulas de mangueras Capítulo 13
Válvulas de mangueras Capítulo 13
Válvulas (todos los tipos) Anual/según fuera necesario Capítulo 13

Tareas de Inspección

Tuberías

Las actividades de inspección, prueba y mantenimiento requeridas por este capítulo deben seguirse para determinar que los componentes estén libres de corrosión, materiales extraños, daño físico, manipulación indebida u otras condiciones que afecten negativamente la operación del sistema. Asimismo, los componentes comunes y las válvulas deben ser inspeccionados, probados y mantenidos de acuerdo con el Capítulo 13. Es muy común que los inspectores busquen en el Capítulo 6 cómo probar las válvulas de manguera o las válvulas reductoras de presiónLa NFPA 25 centraliza todo lo relacionado con válvulas en el Capítulo 13. El Capítulo 6 te dice que debes cuidarlas, pero el Capítulo 13 te dice cómo hacerlo. Es vital tener ambos capítulos claros al inspeccionar una red de mangueras.

Los componentes de los sistemas de tuberías verticales y mangueras deben inspeccionarse visualmente anualmente o según lo especificado en la tabla de frecuencias de la norma. Las frecuencias de inspección de las tuberías y conexiones de mangueras cambiaron de trimestrales a anuales en la edición 2008. El comité determinó que este equipo no requiere una inspección tan rigurosa. Sin embargo, las frecuencias para los dispositivos reguladores de presión y las alarmas (que se ven en el Capítulo 13) no cambiaron. Los dispositivos reguladores de presión están “trabajando” constantemente para asegurar que los componentes inactivos del sistema no sufran condiciones fuera de sus parámetros de diseño. Por esta razón, esos componentes específicos requieren inspecciones más frecuentes, ya que su falla impacta a todo el sistema.

Las tuberías y accesorios deben inspeccionarse anualmente desde el nivel del piso. La tubería no debe utilizarse para soportar componentes ajenos al sistema (como cables, letreros o decoraciones).

Las tuberías y accesorios instalados en espacios ocultos, como por encima de cielorrasos (falsos techos), no requieren inspección. Sin embargo, aquellos instalados en áreas que son inaccesibles por razones de seguridad debido a las operaciones del proceso (ej. maquinaria en movimiento), deben inspeccionarse durante cada parada programada de planta.

De igual manera, los colgantes, riostras y soportes de las tuberías deben inspeccionarse anualmente desde el nivel del piso. Se debe verificar que:

  • No estén dañados.

  • No estén sueltos.

  • No estén desprendidos.

Cualquier soporte, riostra o colgante que presente estas condiciones debe ser reemplazado o vuelto a fijar. Al igual que con las tuberías, no se requiere inspeccionar los soportes en espacios ocultos, y los que están en áreas peligrosas deben revisarse durante las paradas de planta

Letrero de Información Hidráulica

El letrero de información de diseño hidráulico para los sistemas de tuberías verticales debe inspeccionarse anualmente para verificar que se haya provisto, que esté sujeta de manera segura y que sea legible.

Según la NFPA 14, se requiere un letrero de información hidráulica independientemente de si la tubería del sistema se dimensionó utilizando cálculos hidráulicos o por el método de tablas de tuberías (pipe schedule). Esto difiere de los sistemas de rociadores diseñados de acuerdo con la NFPA 13 (donde no siempre se exige de la misma forma).

La NFPA 14 requiere que el letrero se coloque en la válvula de control para sistemas automáticos y semiautomáticos, o en una ubicación aprobada para sistemas manuales. Además, se requiere que se instalen los siguientes letreros relacionados con la hidráulica del sistema:

  • Un letrero en la conexión del departamento de bomberos (siamesa/FDC) que indique la presión requerida en las entradas para satisfacer la demanda del sistema.

  • Cuando exista una bomba contra incendios, un letrero en las cercanías de la bomba que indique la presión mínima y el caudal requerido en la brida de descarga de la bomba para satisfacer la demanda del sistema.

Las señales deben ser legibles y estar firmemente sujetas. La señal de información de diseño debe asegurarse con alambre duradero, cadena o equivalente a la válvula de control del suministro de agua. Un ejemplo de estos letreros se muestra a continuación.

Letrero de Información Hidráulica 
Letrero de Información Hidráulica
Mangueras, Boquillas, Soportes y Gabinetes

Todos estos componentes deben inspeccionarse anualmente. Si se nota alguna deficiencia en cualquiera de los puntos siguientes, se debe tomar la acción correctiva adecuada.

1. Mangueras (según NFPA  1930): Hay un cambio en la edición 2026 la cual menciona NFPA 1930 y no a la NFPA 1962

  • Presencia de moho, cortes, abrasiones y deterioro.

  • Roscas de los acoples dañadas.

  • Empaques (juntas) faltantes o deteriorados.

  • Roscas incompatibles en el acople.

  • Manguera no conectada a la válvula o al niple del bastidor.

2. Boquillas (Piton/Lanza):

  • Boquilla faltante.

  • Empaque faltante o deteriorado.

  • Obstrucciones.

  • No opera suavemente.

3. Dispositivos de Almacenamiento de Manguera (Racks/Carretes):

  • Difícil de operar o dañado.

  • Obstrucción física o visible.

  • Manguera mal colocada en el bastidor o mal enrollada.

  • El clip de la boquilla no está en su lugar y la boquilla no está contenida correctamente.

  • El bastidor de la manguera encerrado en el gabinete no gira hacia afuera al menos 90 grados (donde aplique, en Colombia se usa una “canastilla”)

4. Gabinetes:

  • Estado general (partes corroídas o dañadas).

  • Difícil de abrir o la puerta no abre completamente.

  • Vidriado de la puerta agrietado o roto.

  • La cerradura en gabinetes de tipo “romper vidrio” no funciona correctamente.

  • Dispositivo para romper el vidrio faltante o no sujeto.

  • No está identificado correctamente como contenedor de equipo contra incendios.

  • Obstrucciones visibles o físicas.

  • Todas las válvulas, mangueras, boquillas, extintores, etc., deben ser fácilmente accesibles

Pruebas

Prueba de Flujo (Caudal) Quinquenal

Se debe realizar una prueba de flujo cada 5 años en todos los sistemas de mangueras automáticos para verificar que el caudal y la presión requeridos estén disponibles en la(s) salida(s) de válvula de manguera hidráulicamente más remota(s), mientras fluye la demanda del sistema.

Las conexiones de manguera hidráulicamente más remotas en un edificio generalmente se encuentran en un manifold de techo (si existe, muy raro en Colombia) o en la parte superior de una escalera que conduce al techo.

En la edición de 2014, se eliminaron las pruebas para sistemas de Clase II, pero la edición de 2017 restableció el requisito, y se mantiene en la edición actual (2026). Es importante notar que esta prueba solo aplica a sistemas automáticos; excluye los sistemas manuales (tubería seca manual).

Propósito de la prueba: La prueba de 5 años busca verificar que el suministro de agua sigue disponible y que no hay válvulas cerradas, reparaciones incorrectas u obstrucciones en la red.

Criterios de Aceptación: La presión de diseño varía según la antigüedad del sistema y la edición de la NFPA 14 bajo la cual se instaló:

  • Antes de 1993: Se debe verificar 65 psi (4.5 bar) en la salida más alta.

  • 1993 en adelante: Se debe verificar 100 psi (6.9 bar) en la salida más alta.

El personal calificado debe determinar qué edición se usó originalmente. Independientemente de la presión, el flujo de prueba se basa en 500 gpm (1892 L/min) para la montante más demandante y 250 gpm para cada montante adicional, hasta un máximo de 1000 gpm (edificios totalmente rociados) o 1250 gpm (parcialmente o no rociados).

Gestión del Agua y Drenajes: Las pruebas de flujo liberan grandes cantidades de agua, usualmente desde el techo. Asegurar un drenaje adecuado es un requisito de la NFPA 25. Los desagües de techo a menudo no están diseñados para el flujo repentino de una prueba de incendio y podrían estar obstruidos. Se recomienda evaluar el sistema de drenaje antes de la prueba para evitar daños por inundación.

Donde hay bombas contra incendios, esta prueba quinquenal a menudo se puede realizar simultáneamente con la prueba anual de la bomba (Capítulo 8).

Procedimiento de la Prueba de Flujo en Sistemas de Mangueras (NFPA 25)

Este procedimiento establece los pasos para verificar que el suministro de agua del sistema automático sea capaz de satisfacer la demanda del diseño original en términos de caudal y presión.

I. Fase de Preparación y Seguridad

  1. Determine la capacidad de diseño: Antes de realizar cualquier prueba, localice los datos originales de diseño (caudal y presión) del sistema. Utilice esta información como la línea base contra la cual evaluará los resultados.

  2. Notifique a las partes interesadas: Avise al departamento de bomberos y a los representantes de las instalaciones sobre la realización de la prueba para evitar falsas alarmas.

  3. Asegure el área de descarga: Verifique que cada punto de descarga esté libre de obstrucciones. Tome las precauciones necesarias para proteger al personal y a la propiedad de la fuerza del chorro de agua a alta presión y del volumen de agua descargado.

  4. Verifique el estado del sistema: Confirme que el sistema se encuentre en su posición de operación normal antes de comenzar.

II. Configuración del Equipo

  1. Prepare la conexión más remota: Configure el sistema para descargar agua desde la válvula de manguera hidráulicamente más remota (generalmente en el techo o el punto más alto de la escalera). Conecte las mangueras y boquillas necesarias para medir el caudal.

  2. Establezca la medición de presión: Instale o verifique un medio confiable para medir la presión en esta conexión remota (por ejemplo, un manómetro en el tope de la montante o un adaptador con manómetro en la salida de flujo).

  3. Prepare flujos adicionales: Si el sistema tiene múltiples montantes, configure conexiones adicionales en ellas para descargar 250 gpm (946 L/min) por cada montante extra, hasta alcanzar el caudal máximo requerido para la prueba.

III. Ejecución de la Prueba

  1. Inicie el flujo: Abra lentamente la válvula de manguera en la conexión más remota.

    • Nota para sistemas secos: Si es un sistema seco automático, mida el tiempo exacto que transcurre entre la apertura de la válvula y la llegada del agua.

  2. Incremente el caudal: Abra las válvulas adicionales de forma progresiva hasta alcanzar el flujo total máximo requerido por el diseño.

  3. Estabilice y ajuste: Permita que el flujo se estabilice. Ajuste las válvulas según sea necesario para mantener los caudales requeridos en cada boquilla.

  4. Registre los datos: Tome nota del caudal en cada punto de descarga y, simultáneamente, registre la lectura de presión residual en la conexión hidráulicamente más remota.

IV. Finalización y Evaluación

  1. Cierre el sistema: Cierre lentamente cada válvula de manguera. Es vital hacerlo despacio para evitar un golpe de ariete que pueda dañar la tubería.

  2. Restaure la operatividad: Apague las bombas contra incendios (si se activaron), retire todo el equipo de prueba y, en caso de sistemas secos, drene completamente la tubería.

  3. Notifique la conclusión: Informe nuevamente a los bomberos y a la central de monitoreo que la prueba ha finalizado y restablezca el panel de alarma.

  4. Evalúe los resultados:

    • Compare los datos obtenidos con la capacidad de diseño original.

    • Analice el tiempo de entrega (en sistemas secos): Si el tiempo aumentó más del 25% o más de 5 segundos respecto a pruebas anteriores, inicie una investigación por posibles obstrucciones en la tubería.

Ejemplos de como se realizan las pruebas se muestran en los siguientes videos (en Ingles)

Demanda del Sistema y Caudales de Prueba

Para los sistemas de tubería vertical Clase I y Clase III, la demanda del sistema debe incluir 500 gpm (1892 L/min) para la montante más remota y 250 gpm (946 L/min) para cada montante adicional, hasta que la demanda total del sistema fluya simultáneamente.

Tuberías Horizontales: Cuando exista una tubería vertical horizontal en un sistema Clase I o Clase III que suministre tres o más conexiones de manguera, la demanda del sistema debe incluir 750 gpm (2840 L/min) para la montante más remota y 250 gpm (946 L/min) para cada montante adicional, hasta que fluya la demanda total.

Nota importante: No se pretende probar el flujo de los sistemas verticales y horizontales a la vez si están instalados en el mismo edificio, sino solo probar el sistema más exigente de los dos.

Ubicación de la Prueba en Montantes Adicionales: Se permite que los 250 gpm (946 L/min) requeridos de cada tubería vertical adicional (Clase I y Clase III) fluyan desde la válvula de manguera más conveniente en esa montante. Dado que la norma no exige que las presiones en cada montante estén balanceadas, se puede usar cualquier válvula (por ejemplo, una en un nivel superior o inferior) para lograr este flujo adicional.

Sistemas Clase II: La demanda del sistema de tubería vertical Clase II debe incluir 100 gpm (379 L/min) para la conexión de tubería vertical más remota.

Pruebas Hidrostáticas

Se deben realizar pruebas hidrostáticas a una presión no menor de 200 psi (13.8 bar) durante 2 horas, o a 50 psi (3.4 bar) por encima de la presión máxima (cuando la presión máxima exceda los 150 psi), cada 5 años en:

  • Sistemas de tubería vertical manuales.

  • Sistemas de tubería vertical semiautomáticos secos.

  • Incluyendo la tubería en la conexión del departamento de bomberos (FDC).

Excepciones: Las tuberías verticales húmedas manuales que forman parte de un sistema combinado de rociadores/tubería vertical no requieren esta prueba (ya que están llenas de agua y las fugas serían evidentes).

Procedimiento y Criterios: La presión de prueba hidrostática debe medirse en el punto de elevación más bajo del sistema o zona individual que se esté probando.

Para aprobar la prueba:

  1. La tubería vertical no debe mostrar signos visibles de fugas.

  2. Una caída en la presión del manómetro de 5 psi (0.3 bar) o menos no se considerará una falla.

La edición 2011 eliminó este requisito para los sistemas secos automáticos, ya que estos están supervisados por aire a presión constante (si hay fuga, suena una alarma). Sin embargo, los sistemas manuales secos y semiautomáticos no tienen supervisión constante; por ende, la única forma de garantizar su integridad estructural es llenándolos de agua a presión.

Prueba de Servicio de las Mangueras para Uso de Ocupantes (NFPA 1930)

Este procedimiento aplica exclusivamente a las mangueras destinadas a ser utilizadas por los ocupantes del edificio antes de la llegada de los bomberos (típicamente mangueras de 1 ½ pulgadas en gabinetes).

I. Evaluación Inicial y Preparación

  1. Verifique la fecha de fabricación: Inspeccione la etiqueta o estarcido en la manguera.

    • Retire de servicio inmediatamente cualquier manguera fabricada antes de julio de 1987. No son aptas para prueba.

    • Proceda con la prueba solo en mangueras fabricadas a partir de julio de 1987.

  2. Determine la presión de prueba: Busque la “Presión de Prueba de Servicio” (Service Test Pressure) marcada en el cuerpo de la manguera. Configure su equipo para alcanzar esa presión específica.

  3. Realice la inspección visual: Antes de conectar nada, inspeccione la manguera buscando cortes, abrasión o moho. Si falla la inspección visual, repárela o deséchela; no intente presurizarla.

II. Configuración del Montaje (Layout)

  1. Despliegue la línea: Extienda la manguera sobre una superficie horizontal, asegurándose de que esté recta, sin torceduras (kinks) ni vueltas. La longitud total de la línea de prueba no debe exceder los 300 pies (91 metros).

  2. Conecte al equipo: Conecte el extremo hembra a la máquina de prueba de mangueras (método preferido) o a la bomba estacionaria.

  3. Instale la tapa de prueba: Coloque una tapa de prueba con válvula de purga (bleeder valve) en el extremo macho. Si no tiene una, utilice una boquilla con cierre que no sea de tipo “twist” (giro).

  4. Marque los acoples: Con un marcador permanente, trace una línea alrededor de la manguera justo donde termina el acople (collarín). Esta marca servirá para verificar si el acople se desliza bajo presión.

III. Presurización y Purga de Aire (CRÍTICO)

  1. Llene y purgue: Abra la válvula de la boquilla o tapa de prueba y llene la manguera con agua. Eleve el extremo de descarga por encima del punto más alto del sistema para expulsar todo el aire.

    • Advertencia: Elimine todo el aire antes de cerrar la válvula. El aire comprimido dentro de la manguera puede causar una explosión catastrófica si la manguera revienta.

  2. Cierre y asegure: Cierre lentamente la válvula de purga. Asegure la manguera inmediatamente detrás de la boquilla o tapa de prueba (usando correas o herramientas de sujeción) para evitar latigazos si falla.

  3. Verificación inicial (45 psi): Suba la presión gradualmente hasta 45 psi (3.1 bar). A esta presión, revise que no haya fugas en los acoples y apriételos con llave spanner si es necesario.

  4. Despeje el área: Ordene a todo el personal no esencial que abandone el área de prueba.

IV. Prueba de Presión y Estabilización

  1. Incremente la presión: Suba la presión lentamente (a un ritmo no mayor a 15 psi por segundo) hasta alcanzar la Presión de Prueba de Servicio marcada en la manguera.

  2. Estabilice: Mantenga la presión por un periodo de estabilización (mínimo 1 minuto por cada 100 pies de manguera).

  3. Sostenga la prueba: Una vez estabilizada, mantenga la presión de prueba durante 3 minutos exactos.

V. Inspección y Cierre

  1. Inspeccione con seguridad: Mientras la manguera está presurizada, camine a lo largo de la línea para buscar fugas, pero manténgase siempre a una distancia mínima de 15 pies (4.5 metros) y preferiblemente del lado izquierdo (mirando desde la bomba).

    • Nunca se pare frente al extremo libre ni a horcajadas sobre la manguera.

  2. Finalice la prueba: Si hay una fuga o estallido, termine la prueba inmediatamente y drene. Si completa los 3 minutos sin fugas, apague la bomba y abra la boquilla para drenar la presión.

  3. Verifique deslizamientos: Una vez drenada, observe las marcas que hizo en el paso 7. Si la marca se ha separado del acople (indicando que la manguera se deslizó hacia afuera), la manguera ha fallado la prueba.

  4. Acondicione: Limpie, drene y seque completamente la manguera antes de volver a colocarla en el gabinete o almacenamiento.

Es vital hacer énfasis en el Paso 8 (Purga de aire). En la práctica, muchos accidentes ocurren porque queda una burbuja de aire atrapada. Cuando una manguera con solo agua revienta, solo se moja el piso. Cuando una manguera con aire comprimido revienta, la expansión violenta del aire puede lanzar el acople de metal como un proyectil mortal.

La prueba de las mangueras se puede hacer con una máquina especial, una bomba estacionaria o con un camión de bomberos. Lea y entienda la NFPA 1930 antes de hacer las pruebas. Un ejemplo de una máquina de pruebas de mangueras se muestra a continuación, como también un video ilustrativo del proceso.

Hose Testing Machine
Hose Testing Machine

Mantenimiento y Requisitos de Acción sobre Componentes

El mantenimiento y las reparaciones de los sistemas de mangueras deben realizarse de acuerdo con las tablas y frecuencias establecidas en la norma (se anexa un ejemplo). Una regla de oro es que todo equipo que no pase la inspección o las pruebas debe ser reparado y probado nuevamente, o reemplazado.

Acciones Requeridas en Componentes: Siempre que los componentes de los sistemas de tuberías verticales y mangueras se ajusten, reparen, reacondicionen o reemplacen, se deben ejecutar las acciones requeridas en la Tabla de Acciones de Componentes (referencia a Tabla 6.5.1 en la norma, cuya reproducción se anexa abajo).

  • Si la norma de instalación original difiere de la norma citada actualmente, se permite seguir la norma bajo la cual se instaló originalmente.

  • Estas acciones de mantenimiento y reemplazo no requieren una nueva revisión de diseño (ingeniería), ya que eso está fuera del alcance de esta norma.

Las tablas de reemplazo de componentes brindan una guía clara sobre qué hacer cuando se interviene el sistema. No es necesario realizar una prueba de aceptación completa (como si el edificio fuera nuevo) para cada componente pequeño que se repare. Sin embargo, las “soluciones rápidas” a condiciones indeseables, como amarrar con alambres o cuerdas, no son apropiadas. Esos “chapuzas” pueden causar deficiencias mayores en el futuro.

Ejemplo de la tabla de acciones

Componente Ajustar Reparar Reemplazar Acción requerida
Componentes de la descarga de agua
Dispositivo de interrupción de contraflujo X X X Ver Capítulo 13
Válvulas de control X X X Ver Capítulo 13
Conexiones del cuerpo de bomberos X X X Ver Capítulo 13
Manguera para incendios X Ninguna acción requerida
Manguera para incendios X Llevar a cabo prueba hidrostática de acuerdo con NFPA 1962
Válvula de manguera X X X Ver Capítulo 13
Dispositivos reguladores de presión de válvulas de mangueras X X X Ver Capítulo 13
Tuberías X X X Prueba hidrostática de acuerdo con NFPA 14
Dispositivos reguladores de presión del sistema X X X Ver Capítulo 13
Componentes de alarma y de supervisión
De flujo de agua de tipo interruptor de presión X X X Prueba operativa con el uso de la conexión de prueba para inspección
Dispositivo de supervisión de válvulas X X X Prueba operativa de recepción de alarmas y verificación del cumplimiento con NFPA 14 y/o NFPA 72
Dispositivo supervisor de flujo de agua de tipo aleta X X X Prueba operativa con el uso de la conexión de prueba para inspección
Campana de motor hidráulico X X X Prueba operativa con el uso de la conexión de prueba para inspección
Componentes indicadores de estado
Manómetros X X Verificar a 0 psi (0 bar) y presión de trabajo del sistema
Componentes protectores y carcasas del sistema
Gabinete X X X Verificar conformidad con NFPA 14
Soporte para almacenamiento de mangueras X X X Verificar conformidad con NFPA 14
Componentes para prueba y mantenimiento
Drenajes auxiliares X X X Inspeccionar para detectar fugas a la presión de trabajo del sistema
Montante del drenaje X X X Inspeccionar para detectar fugas mientras fluye desde la conexión por encima de la reparación
Drenaje principal X X X Inspeccionar para detectar fugas y presión residual durante la prueba del drenaje principal
Componentes estructurales
Soporte colgante/arriostramiento sismorresistente X X X Verificar conformidad con NFPA 14
Soportes de tuberías X X X Verificar conformidad con NFPA 14
Componentes informativos
Letrero informativo del diseño hidráulico X X X Verificar conformidad con NFPA 14
Letreros de identificación X X X Verificar conformidad con NFPA 14

Contexto Colombia: ¿Por qué el mantenimiento de los sistemas de mangueras es vital bajo la NSR-10?

En Colombia, el Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente (NSR-10), específicamente en sus Títulos J (Redes contra Incendio) y K, exige que la gran mayoría de edificaciones , desde conjuntos residenciales de altura hasta centros comerciales y oficinas, cuenten con sistemas de mangueras contra incendios diseñados bajo la NFPA 14 y la NTC 1669 (como la NFPA 14 pero viejita).

Sin embargo, existe un problema cultural latente: “Se instalan los sistemas para cumplir, y no se mantienen por cuestiones de ahorro”.

Muchos administradores y empresas de propiedad horizontal creen que tener el gabinete rojo en el pasillo es suficiente. La realidad es que, sin el mantenimiento de la NFPA 25, esa infraestructura exigida por la NSR-10 se convierte en “una instalación decorativa” en menos de 5 años. En un país con alta densidad urbana como Colombia, donde los bomberos dependen de que la red del edificio les entregue agua donde sea requerido, un sistema no operativo no solo viola la norma: pone en riesgo la vida de los residentes y de los mismos bomberos. Cumplir con la NFPA 25 es garantizar el propósito de la NSR-10.

✅ Checklist para el Cliente: ¿Tu contratista lo está haciendo bien?

Si Usted es administrador o propietario de un edificio, puede usar esta lista rápida para verificar el trabajo de su empresa de mantenimiento. Si responde “NO” a alguna, es momento de pedir explicaciones a su empresa de mantenimiento.

Inspección Visual (Anual):

  • [ ] ¿Revisaron que las válvulas de los gabinetes no tengan fugas ni corrosión?
  • [ ] ¿Verificaron que las mangueras esté bien enrolladas y no tengas moho o cortes?
  • [ ] ¿Está presente el martillo para romper el vidrio y la boquilla (pitón) de la manguera?
  • [ ] ¿El gabinete abre fácil y totalmente (180 grados) y el rack de la manguera gira hacia afuera (90 grados) sin atascarse?
  • [ ] ¿Verificaron que la placa de cálculo hidráulico esté legible y pegada en la conexión siamesa o bomba?

Pruebas (Según corresponda el año):

  • [ ] (Cada 5 años) ¿Hicieron fluir agua desde el punto más alto (azotea) para verificar la presión y caudal de diseño? (Debe haber visto mangueras botando agua al drenaje).
  • [ ] (Cada 3-5 años) ¿Desenrollaron las mangueras y las probaron con agua a presión en el patio o zona de pruebas? (Prueba hidrostática de mangueras de acuerdo a la NFPA 130).
  • [ ] (Si aplica) ¿Revisaron las Válvulas Reductoras de Presión para asegurar que no estén trabadas?

Cierre del Servicio:

  • [ ] ¿Le entregaron un informe detallado indicando qué edición de la NFPA usaron?
  • [ ] ¿Todas las válvulas de control quedaron abiertas y aseguradas (con cadena/candado o supervisión eléctrica) al irse el técnico?

Si tiene alguna duda respecto al trabajo que realiza actualmente su contratista, por favor contáctenos. 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll to Top